激しい憎悪の念を抱く 1の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- harbor bitter hatred 激しい憎悪の念を抱く 2
bear someone intense hatred〔人に〕
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 憎悪 憎悪 ぞうお hatred
- 抱く 抱く いだく だく to embrace to hug to harbour to entertain `to sleep with'
- 激しい 激しい はげしい violent vehement intense furious tempestuous
- 抱く 1 enfold in〔~に〕 抱く 2 conceive a longing for〔~へのあこがれを〕 抱く 3 take in〔~を〕〔腕の中に〕
- 激しい憎悪 1. bitter animosity 2. bitter hatred 3. fervent hatred 4. fierce hatred
- 激しい憎悪の念を抱く harbor bitter hatred
- 対して憎悪の念を抱く have a strong hatred for〔~に〕
- 嫌悪の念を抱く 1 1. feel an aversion 2. have a hatred 嫌悪の念を抱く 2 have an aversion (to)〔~に対して〕
- 激しい憎悪 1. bitter animosity 2. bitter hatred 3. fervent hatred 4. fierce hatred
- 危ぐの念を抱く 1 1. entertain misgivings 2. feel misgivings 危ぐの念を抱く 2 【形】 apprehensive 危ぐの念を抱く 3 have misgivings (about)〔~に〕
- 対し激しい憎しみを抱く have a deep hatred of〔~に〕
- 対し深い憎しみの念を抱く bear a profound hatred of〔~に〕
- 対する激しい憎悪 fiery hatred of〔~に〕
- 不信の念を抱く have a distrust (of)〔~に〕